国产性70yerg老太,狠狠的日,欧美人与动牲交a免费,中文字幕成人网站

作品簡介: 我國已進(jìn)入并將長期處于老齡化社會(huì),養(yǎng)老問題日益嚴(yán)峻,提供優(yōu)質(zhì)的老年護(hù)理是實(shí)現(xiàn)健康老齡化戰(zhàn)略目標(biāo)的關(guān)鍵。天津是全國最早進(jìn)入老齡化的城市之一, 老齡化水平將長期處于全國前列。為了解一線城市民營養(yǎng)老院養(yǎng)老護(hù)理的現(xiàn)狀及需求,我們于2010年7月至9月以天津市南開區(qū)為例進(jìn)行調(diào)研,結(jié)果發(fā)現(xiàn)養(yǎng)老護(hù)理工作尚存在不足,對(duì)此,我們從專業(yè)角度提出了相應(yīng)對(duì)策,并撰寫了論文。養(yǎng)老護(hù)理事業(yè)任重而道遠(yuǎn),亟待社會(huì)各界支持。

作品簡介: 本研究首先通過舉例對(duì)當(dāng)代網(wǎng)絡(luò)熱詞的分析,并對(duì)其進(jìn)行分類。然后從翻譯的異化和同化角度,通過運(yùn)用相關(guān)漢英翻譯的理論和技巧來探究這些不同種類的網(wǎng)絡(luò)熱詞的漢英翻譯方法。本研究通過對(duì)網(wǎng)絡(luò)熱詞的分類進(jìn)行漢英翻譯研究,從整體的角度來研究,這個(gè)切入點(diǎn)具有創(chuàng)新性,而不是僅僅研究某個(gè)熱詞的翻譯。這個(gè)研究方法對(duì)網(wǎng)絡(luò)熱詞有了全新的整體的認(rèn)識(shí),對(duì)漢英翻譯也起到了促進(jìn)作用。

作品簡介: 荷馬史詩是西方文學(xué)的源頭。深入了解這一經(jīng)典著作有助于我們更好地理解西方文學(xué)的思想內(nèi)涵,提高文學(xué)修養(yǎng),強(qiáng)化專業(yè)知識(shí)。本課題旨在對(duì)荷馬史詩進(jìn)行文本分析,從“史詩產(chǎn)生的社會(huì)背景”、“史詩中人物對(duì)個(gè)人利益的維護(hù)”以及“史詩中人物主觀能動(dòng)性的發(fā)揮”三個(gè)方面,論證“荷馬對(duì)古希臘先民所體現(xiàn)出的“人性”持肯定態(tài)度”這一觀點(diǎn)。

作品簡介: 本文研究的對(duì)象是俄羅斯著名作曲家柴科夫斯基的鋼琴套曲《四季》,目的是通過作品技術(shù)層面的分析,對(duì)《四季》的藝術(shù)價(jià)值有進(jìn)一步的認(rèn)識(shí),并由此領(lǐng)略柴科夫斯基乃至俄羅斯19世紀(jì)民族音樂的精神內(nèi)涵。

作品簡介: 我國正處于經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)軌和社會(huì)轉(zhuǎn)型的歷史時(shí)期,相對(duì)弱勢的個(gè)體或群體產(chǎn)生相對(duì)剝奪感,形成了影響社會(huì)安定團(tuán)結(jié)的不和諧因素。本文在對(duì)國內(nèi)外社會(huì)剝奪感相關(guān)研究文獻(xiàn)進(jìn)行梳理的基礎(chǔ)上,提出了描述社會(huì)剝奪感演化發(fā)展的“火山模型”,并運(yùn)用科學(xué)的方法對(duì)調(diào)研數(shù)據(jù)加以計(jì)算分析,從而得出了一套城市居民社會(huì)剝奪感三維耦合計(jì)算模型。為今后天津市政府開展后續(xù)工作奠定了一定的理論和實(shí)踐基礎(chǔ),具有一定的學(xué)術(shù)價(jià)值.

作品簡介: 本項(xiàng)目設(shè)計(jì)了一套管制員績效評(píng)估模型,以管制員等級(jí)、工作年限為基本計(jì)分平臺(tái),將管制員日常工作表現(xiàn)、接受培訓(xùn)情況、個(gè)人獎(jiǎng)懲情況和航空英語水平等因素作為加減分項(xiàng)目,最后考核得出管制員績效得分?;诖四P?,本項(xiàng)目使用Microsoft Visual Studio2008和Sql Sever2000開發(fā)了一套管制員績效評(píng)估模型的輔助系統(tǒng)。

上一頁 1 下一頁

建議反饋 返回頂部