国产性70yerg老太,狠狠的日,欧美人与动牲交a免费,中文字幕成人网站

基本信息

項(xiàng)目名稱:
日本常用語(yǔ)中的中醫(yī)藥元素
小類(lèi):
生命科學(xué)
簡(jiǎn)介:
日漢在傳統(tǒng)醫(yī)藥、語(yǔ)言文字領(lǐng)域交流悠久,本課題以日漢同形詞匯為切入點(diǎn),傳統(tǒng)中醫(yī)學(xué)為基礎(chǔ),通過(guò)“日漢同形詞條”篩取的形式,經(jīng)過(guò)詞典、書(shū)籍、文獻(xiàn)檢索,篩選出含有中醫(yī)藥文化元素(詞形、詞義角度)的同形詞詞條,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行詞條的比對(duì),形成相關(guān)論文。
詳細(xì)介紹:
中日兩國(guó)一衣帶水,促就日漢在傳統(tǒng)醫(yī)藥、語(yǔ)言文字領(lǐng)域悠久的交流,從而導(dǎo)致“日本漢字”的同形詞部分保留了大量的中醫(yī)藥元素。國(guó)內(nèi)目前研究日漢文字、日漢醫(yī)藥學(xué)的論文及著作較多,大多從詞匯變遷、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、醫(yī)藥理學(xué)等角度入手分析,鮮見(jiàn)從二者交叉學(xué)科切入分析的文章。本課題以日漢同形詞匯為切入點(diǎn),傳統(tǒng)中醫(yī)學(xué)為基礎(chǔ),通過(guò)“日漢同形詞條”篩取的形式,經(jīng)過(guò)大量的文獻(xiàn)檢索,查閱《廣詞苑》、《日漢大辭典》、《現(xiàn)代漢語(yǔ)大詞典(上、下冊(cè))》、《古代漢語(yǔ)大辭典》及《中醫(yī)大辭典》五部中型辭典,篩選出含有中醫(yī)藥文化元素(詞形、詞義角度)的同形詞詞條,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行詞條的比對(duì),形成相關(guān)論文。經(jīng)三次整體查閱,取得500余個(gè)具有中醫(yī)藥“文化印記”的日語(yǔ)詞匯,并按照五十音圖順序排序整理,形成相關(guān)結(jié)果、論文。進(jìn)而為獲得中醫(yī)藥元素在日本常用語(yǔ)中的分布規(guī)律,提示元素詞匯背后的文化、醫(yī)學(xué)方面的“陸封”現(xiàn)象做準(zhǔn)備。

作品圖片

  • 日本常用語(yǔ)中的中醫(yī)藥元素
  • 日本常用語(yǔ)中的中醫(yī)藥元素
  • 日本常用語(yǔ)中的中醫(yī)藥元素
  • 日本常用語(yǔ)中的中醫(yī)藥元素

作品專業(yè)信息

撰寫(xiě)目的和基本思路

日本國(guó)在語(yǔ)言、醫(yī)學(xué)等方面深受我國(guó)影響,是中國(guó)傳統(tǒng)文化、文字的“博物館”,也是傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)現(xiàn)代化的“參考模型”;在中醫(yī)現(xiàn)代化的大背景下,不免存在糾枉過(guò)正,忽視了傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)“文化”、“經(jīng)驗(yàn)”的本質(zhì)。本研究通過(guò)對(duì)日本常用語(yǔ)中的中醫(yī)藥詞匯的歸納、分類(lèi)、研究,進(jìn)而按圖索驥、尋根探源、證異糾變,嘗試為日漢醫(yī)學(xué)交流、傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)與臨床的發(fā)展做出貢獻(xiàn)。

科學(xué)性、先進(jìn)性及獨(dú)特之處

目前,在“日漢同形詞匯”及“日本漢方醫(yī)學(xué)”比較研究領(lǐng)域,國(guó)內(nèi)研究較多,但多從詞匯變遷、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、醫(yī)藥理學(xué)等角度入手分析,鮮見(jiàn)將兩者結(jié)合進(jìn)行研究的論著。文字是文化最佳的載體,本研究首次系統(tǒng)性的整理和揭示了日本語(yǔ)中存在的“中醫(yī)藥元素”。本課題主要采用文獻(xiàn)研究法、比較研究法、個(gè)案研究法等,結(jié)合臨床經(jīng)驗(yàn),有助于揭示詞語(yǔ)的本意,有利于促進(jìn)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的新發(fā)展。

應(yīng)用價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義

詞語(yǔ)在漫長(zhǎng)的演化過(guò)程中會(huì)發(fā)生不同程度的“變異”,而日語(yǔ)存在較多漢字的“陸封”。通過(guò)對(duì)日本常用語(yǔ)中中醫(yī)藥元素詞匯的比較研究,證異究變,對(duì)推知詞語(yǔ)的古義,全面評(píng)定詞語(yǔ)內(nèi)涵有著重要的意義,且有助于提高翻譯質(zhì)量,進(jìn)而深入分析其導(dǎo)致的醫(yī)理、治則的異同,結(jié)合實(shí)際,指導(dǎo)臨床操作,促進(jìn)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的新發(fā)展。

學(xué)術(shù)論文摘要

暫緩。

獲獎(jiǎng)情況

2010年 獲上海市“上汽教育杯”課外科技作品創(chuàng)作大賽“二等獎(jiǎng)”。 2011年 獲上海中醫(yī)藥大學(xué)“神農(nóng)杯”課外科技作品創(chuàng)作大賽“一等獎(jiǎng)”。

鑒定結(jié)果

暫緩。

參考文獻(xiàn)

[1]王憶勤.中醫(yī)診法學(xué).2004年2月第一版,北京:中國(guó)協(xié)和醫(yī)科大學(xué)出版社,2004.129頁(yè). [2]張?jiān)倭?日本語(yǔ)で中醫(yī)を語(yǔ)る.修訂2版.上海:上海中醫(yī)藥大學(xué)出版社,2005.248頁(yè). [3]徐琦.中日同形詞與認(rèn)知分析[D].重慶:西南大學(xué),2007:1-31. [5]陳曉鑫.中國(guó)古漢語(yǔ)在日語(yǔ)里的“陸封”現(xiàn)象例解[J].日語(yǔ)知識(shí),2007(10):26-27. [6]楊金萍.日語(yǔ)對(duì)古漢語(yǔ)的借入和異化[J].世紀(jì)橋,2007(1):144-146.

同類(lèi)課題研究水平概述

日語(yǔ)中使用漢字作為記錄符號(hào),日語(yǔ)中大量漢字詞的存在使日語(yǔ)與漢語(yǔ)詞匯的可比性很強(qiáng),因此很多中外學(xué)者都已注意到這點(diǎn),并對(duì)該課題進(jìn)行過(guò)研究。 漢日語(yǔ)言中詞匯比較研究這一領(lǐng)域很早就有人涉及,山田孝雄《國(guó)語(yǔ)史文字篇》(1937)把漢字詞與日本語(yǔ)的問(wèn)題聯(lián)系起來(lái),1940年他的《國(guó)語(yǔ)の中における漢語(yǔ)の研究》一書(shū),“可以說(shuō)是日語(yǔ)中漢語(yǔ)詞匯研究的初始之作”。藤堂明保的《日本語(yǔ)と漢語(yǔ)》(1960),論述了日語(yǔ)中漢語(yǔ)詞匯與日語(yǔ)的關(guān)系。從事漢語(yǔ)研究的日本學(xué)者杉本つとむ著《漢語(yǔ)と日本人》,探討了與禪文化有關(guān)的漢語(yǔ)詞匯對(duì)日本人的影響等。 中國(guó)方面對(duì)中日詞匯比較研究也早育涉及:高名凱等著《現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞研究》(1958年版,文字改革出版社),在書(shū)中解釋分析了來(lái)自日語(yǔ)的詞。也有一些學(xué)者在其專著中有所論述,王力的《漢語(yǔ)史稿》中談到現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞產(chǎn)生的特點(diǎn)之一是“盡量利用日本譯名”。從發(fā)表的涉及中日對(duì)比的論文情況看,數(shù)量不少,據(jù)初步統(tǒng)計(jì),有關(guān)漢日同字詞比較研究的理論為24篇,另外談漢語(yǔ)日源借詞的論文也有數(shù)十篇,從論文發(fā)表的時(shí)間看,90年代明顯增多,進(jìn)入21世紀(jì)的幾年來(lái)這方面的論文成倍增加,專著也有好幾部。 就國(guó)內(nèi)到目前為止發(fā)表的論文來(lái)看,漢日詞匯對(duì)比上還存在以下問(wèn)題:研究的廣度不夠,論文辨析涉及到的詞匯量還不多,有很大程度上存在重復(fù)分析,大多數(shù)論文是例舉漢日詞義差別或側(cè)重偏誤分析;列舉現(xiàn)象或知識(shí)性的介紹為主,通過(guò)舉例進(jìn)行解釋的文章比較多。并沒(méi)有明確的定性定量的研究成果。 同形字詞除在詞義上的差異,還有詞性、詞的構(gòu)成、詞產(chǎn)生的文化背景等方面都有待深層次的探索和研究,有的雖然也有分析,但相對(duì)比較簡(jiǎn)要,對(duì)同字詞語(yǔ)義的辨析只是涉及表層的語(yǔ)義,還沒(méi)有從深層次的語(yǔ)義角度加以探索。 同時(shí),國(guó)內(nèi)現(xiàn)存的大量關(guān)于漢方醫(yī)學(xué),日本中醫(yī)學(xué)等相關(guān)研究論文,但大多從理論變遷或醫(yī)理辨析的角度上進(jìn)行分析,尚鮮見(jiàn)專從詞匯學(xué)角度著手分析中醫(yī)學(xué)在日本文化中影響的文章。 鑒于目前所存在的問(wèn)題,本研究選擇日本常用語(yǔ)中的中醫(yī)藥元素作為研究對(duì)象,擬對(duì)中日同字詞的形義同異進(jìn)行定角度的深層次探索,通過(guò)研究中日詞匯在中醫(yī)學(xué)理論領(lǐng)域的關(guān)系,從深層次的語(yǔ)義角度對(duì)中日同形詞匯,中日醫(yī)藥文化交流加以探索,并分析其類(lèi)型、比例、及各種對(duì)應(yīng)關(guān)系,從中歸納出一些規(guī)律,進(jìn)行說(shuō)明中日語(yǔ)言、醫(yī)學(xué)上的相互聯(lián)系和相互影響。
建議反饋 返回頂部