国产性70yerg老太,狠狠的日,欧美人与动牲交a免费,中文字幕成人网站

基本信息

項目名稱:
民族雜居地區(qū)不同民族語言態(tài)度對比研究--以貴州省從江縣翠里鄉(xiāng)兩個村寨為研究個案
小類:
社會
簡介:
本項目是在2010年社會調(diào)查基礎(chǔ)上成立的。通過對貴州省從江縣翠里鄉(xiāng)四個不同民族聚居的自然村寨語言和諧程度進行了問卷調(diào)查、實地觀察等,我們發(fā)現(xiàn)該鄉(xiāng)的翠里村和宰轉(zhuǎn)村在對待不同語言價值認同上有著教大的差異,為了揭示差異背后的隱藏因素,特成立了此項目,對所獲資料進行了詳盡的數(shù)據(jù)分析與對比,以此提出了語言態(tài)度差異對語言的使用產(chǎn)生影響,并提出了保護少數(shù)民族語言和文化、對環(huán)境資源和文化資源合理開發(fā)利用等建議。
詳細介紹:
少數(shù)民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是當(dāng)今全球范圍內(nèi)的熱點問題,而語言不僅是文化傳承的重要載體,同時語言本身也是一種特殊的文化形式,語言態(tài)度對語言的使用具有重要的影響,不同語言社團(民族)由于自然環(huán)境、民族性格等等的差異,在語言態(tài)度方面會表現(xiàn)出不同之處。 2011年7月,我團隊參與了為期半月的暑期社會調(diào)查,通過對貴州省從江縣翠里鄉(xiāng)四個不同民族聚居的自然村寨語言和諧程度進行的實地觀察、問卷調(diào)查、深入走訪等,在此過程中我們發(fā)現(xiàn)其中兩個不同民族聚居村寨對不同語言的價值認同有著較大差異,兩個村寨其一為翠里村,是鄉(xiāng)政府所在地,一個苗族聚居的村寨,苗語是村民主要的交際語言,同時因為往來的人較多,漢語較為通行;其二為宰轉(zhuǎn)村,離鄉(xiāng)政府約5公里,是一個侗族聚居村,通行侗語,同時兼用漢語。由于地理位置和交通條件等因素的影響,經(jīng)濟發(fā)展程度和人們思想的開放程度與翠里村有所不同。我團體為深入了解造成兩個村寨語言態(tài)度差異背后的深層原因,決定成立本項目,通過詳細分析、對比兩地在社會調(diào)查中所獲第一手的數(shù)據(jù)資料,對兩個相鄰地區(qū)不同民族的語言態(tài)度進行了形象、直觀描述,并探討了語言態(tài)度對語言使用和發(fā)展產(chǎn)生的影響,幫助對國家語言國情的掌握和少數(shù)民族語言文字政策的制定與實施提供一些依據(jù)。同時,我們還在分析結(jié)果的基礎(chǔ)上,提出了保護少數(shù)民族語言和文化、對環(huán)境資源和文化資源合理開發(fā)利用等建議,希望以此為保護和發(fā)展我國少數(shù)民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)盡一份綿薄之力。

作品圖片

  • 民族雜居地區(qū)不同民族語言態(tài)度對比研究--以貴州省從江縣翠里鄉(xiāng)兩個村寨為研究個案
  • 民族雜居地區(qū)不同民族語言態(tài)度對比研究--以貴州省從江縣翠里鄉(xiāng)兩個村寨為研究個案
  • 民族雜居地區(qū)不同民族語言態(tài)度對比研究--以貴州省從江縣翠里鄉(xiāng)兩個村寨為研究個案
  • 民族雜居地區(qū)不同民族語言態(tài)度對比研究--以貴州省從江縣翠里鄉(xiāng)兩個村寨為研究個案
  • 民族雜居地區(qū)不同民族語言態(tài)度對比研究--以貴州省從江縣翠里鄉(xiāng)兩個村寨為研究個案

作品專業(yè)信息

撰寫目的和基本思路

本作品對兩個自然村寨不同民族的語言態(tài)度進行了分析對比,旨在分析不同開放程度的社會環(huán)境對不同少數(shù)民族語言使用情況和語言態(tài)度的影響,從而提醒社會各界,尤其是政府部門對少數(shù)民族語言和文化的保護和發(fā)展的重視。本文在實地調(diào)查的基礎(chǔ)上通過對大量第一手資料的分析,提出語言態(tài)度的轉(zhuǎn)變會對語言的使用產(chǎn)生影響,并提出了保護少數(shù)民族語言和文化、對環(huán)境資源和文化資源合理開發(fā)利用等建議。

科學(xué)性、先進性及獨特之處

本文采用對比分析的方法,結(jié)合田野調(diào)查獲取的數(shù)據(jù),資料豐富,數(shù)據(jù)準確地通過圖表展現(xiàn),形象、直觀。少數(shù)民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是當(dāng)今全球范圍內(nèi)的熱點問題,語言不僅是文化傳承的重要載體,其本身也是一種文化形式,語言態(tài)度對語言的使用具有重要影響,不同語言社團(民族)由于各方面的差異,語言態(tài)度會表現(xiàn)出不同。為揭示出這一差異,我們通過列表對比分析的方法表現(xiàn)兩個調(diào)查點在語言態(tài)度方面的異同,這是本文的獨特之處。

應(yīng)用價值和現(xiàn)實意義

當(dāng)今瀕危語言保護、文化遺產(chǎn)的保護是全球范圍內(nèi)的一個熱點問題,各地方政府都在利用當(dāng)?shù)孛褡逦幕膬?yōu)勢,通過民族文化的保護,開發(fā)與發(fā)展、搭建起經(jīng)濟建設(shè)的平臺。語言是民族文化的一個重要組成部分,而語言態(tài)度對語言的使用與發(fā)展會產(chǎn)生重要的影響。因此,如何正確地引導(dǎo)各民族用正確的語言態(tài)度對待本民族母語和兼用語言,是地方政府和相關(guān)職能部門民族文化開發(fā)和建設(shè)的一項重要內(nèi)容,本文在這方面將具有一定的指導(dǎo)意義。

作品摘要

貴州省黔東南苗族侗族自治州從江縣翠里鄉(xiāng)是一個多民族雜居地區(qū),這里居住著壯、苗、瑤、侗、漢等民族,各民族以自然村寨聚族而居,同時又與別的民族相毗鄰。翠里村為鄉(xiāng)政府所在地,是一個苗族聚居村,苗語是村民主要的交際語言,同時因為往來的人較多,漢語也很通行,宰轉(zhuǎn)村離鄉(xiāng)政府約5公里,是一個侗族聚居村,通行侗語,同時兼用漢語。由于離鄉(xiāng)政府所在地較為偏遠,經(jīng)濟發(fā)展程度和人們思想的開放程度與翠里村有所不同,在對待母語和兼用語的態(tài)度方面也表現(xiàn)出一定的差異。本文在對實地調(diào)查的語言材料進行分析的基礎(chǔ)上,對兩個自然村兩個民族在語言態(tài)度方面表現(xiàn)出來的特征進行了對比,探討不同語言態(tài)度對語言使用的發(fā)展演變所造成的影響,希望能對國家語言國情的掌握和少數(shù)民族語言文字政策的制定與實施提供一些依據(jù)。

獲獎情況及評定結(jié)果

參考文獻

1.貴州省從江縣翠里鄉(xiāng)語言調(diào)查數(shù)據(jù)庫,2010年暑期由本文作者參與的中央民族大學(xué)暑期社會實踐團隊在調(diào)查資料基礎(chǔ)上建立,未公開發(fā)表。 2. 戴慶廈. 語言和民族[M],中央民族大學(xué)出版社,1994年。 3. 周國炎. 布依族語言使用現(xiàn)狀及其演變[M], 商務(wù)印書館,2009年 4. 張偉. 論雙語人的語言態(tài)度及其影響[J],民族語文,1988(1) 5. 王遠新. 論我國民族雜居區(qū)的語言使用特點[J],民族語文,2000(2) 6. 鄔美麗. 語言態(tài)度研究述評[J],滿語研究,2005(2)

調(diào)查方式

由集體組織深入田野,通過發(fā)放問卷、現(xiàn)場采訪、個別交談的方法進行數(shù)據(jù)采樣、積累。

同類課題研究水平概述

國內(nèi)研究: 王遠新《論我國少數(shù)民族語言態(tài)度的幾個問題》在闡述語言態(tài)度及其研究價值的基礎(chǔ)上,重點討論我國少數(shù)民族語言人語言態(tài)度的共性特點、不同民族在語言態(tài)度開放程度上的差別,及同一民族不同特點的語言人語言態(tài)度的差異。 謝俊英《中國不同民族群體對普通話的態(tài)度差異分析》探討中國不同民族特別是漢族和其他少數(shù)民族對中國國家通用語言普通話的態(tài)度差異,分析形成差異的原因及其對語言行為的影響。 王遠新(1999)《論裕固族的語言態(tài)度》一文中認為,裕固族語言態(tài)度主要體現(xiàn)在方面:一、對本族語和母語有著濃厚的感情;二、對兼用漢語持肯定態(tài)度;三、對學(xué)習(xí)和使用漢文、藏文持肯定態(tài)度,沒有創(chuàng)制本民族文字的要求。 翁燕衡(1998)《貴州省凱里地區(qū)少數(shù)民族小學(xué)生語言態(tài)度分析》作者通過調(diào)查,分析出貴州省凱里地區(qū)少數(shù)民族的孩子們對語言的態(tài)度是朋友間的一種趨同心理使然,并以此分析出其對漢語、母語的態(tài)度,及語言態(tài)度對小學(xué)生第二語言學(xué)習(xí)的影響。 國外研究: 1955年,費特曼?歐伯文運用心理實驗方法,以黑人居民語言為研究對象,讓非黑人社區(qū)居民以此判斷說話者的地位。 Gardner和Lambert運用self report的方法,對加拿大法語和英語水平都較高的地區(qū)的個體語言態(tài)度進行了調(diào)查研究。通過發(fā)放self report調(diào)查表,讓受訪者對一些問題發(fā)表意見,并在同意和不同意之間依據(jù)自身觀點逐級標記。 Trudgil和Tzararas(1977)對Arvanitika方言的語言態(tài)度進行了調(diào)查研究。以封閉問卷調(diào)查的方式,觀察不同年齡層次語言人的語言態(tài)度異同。結(jié)果顯示,不同年齡層次對Arvanitika方言的態(tài)度有很大的差異。 1978年、1980、1984年,井上史雄以日本大學(xué)生為調(diào)查對象,對550名日本大學(xué)生對全國8個地方言的態(tài)度趨向作了系統(tǒng)的調(diào)研。結(jié)果表明,大學(xué)生對各地方言的感情評價有著較大的差異,而與共同語越具相似度的方言,受到的理性評價也越高。 Luhman(1990)運用matched guise technique,以Appalanchina地區(qū)的英語為研究對象。調(diào)查結(jié)果顯示人們可能降低對非標準語使用者的評價,而另一方面,人們又認為非標準語使用者是誠實、善良、正直的。這一研究說明了語言的一些地域變體具有一定實用價值,它是有隱威望的。
建議反饋 返回頂部