国产性70yerg老太,狠狠的日,欧美人与动牲交a免费,中文字幕成人网站

基本信息

項(xiàng)目名稱:
留學(xué)生易混字組分析
小類:
教育
簡介:
對外漢語教學(xué)中漢字教學(xué)是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的一個重點(diǎn),本文從理論和實(shí)踐角度出發(fā),通過收集統(tǒng)計(jì)留學(xué)生容易混淆的漢字,整理出《常用易混字組分頻表》,分析了易混字組的易混原因,并對比分析了漢字文化圈內(nèi)外的漢語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢字時選擇易混字組的相同與不同,最后制作出了《常用易混字組識記手冊》。
詳細(xì)介紹:
本項(xiàng)目以對外漢字教學(xué)為研究大背景,緊跟時代步伐,運(yùn)用了文獻(xiàn)研究法(搜集各類小學(xué)識記課本、對外漢語教材等有關(guān)漢字學(xué)習(xí)的書籍,查閱字典及常用字表,對漢字進(jìn)行比較)、問卷調(diào)查法(在留學(xué)生中發(fā)放調(diào)查問卷,問卷主要內(nèi)容為小組整理出的易混字組。發(fā)放問卷時,首先將調(diào)查對象分為漢字文化圈和非漢字文化圈兩大部分,再按學(xué)習(xí)年限分為1年以下、1-3年、3年以上三個版塊)、實(shí)地考察法(聯(lián)系國內(nèi)各大語言高校,進(jìn)行實(shí)地考察)、功能分析法(對易混字產(chǎn)生的原因進(jìn)行具體的、有針對性的分析)、經(jīng)驗(yàn)總結(jié)法(參與國內(nèi)相關(guān)學(xué)術(shù)論壇,拜訪經(jīng)驗(yàn)豐富的老師,了解他們在對外漢語教學(xué)中發(fā)現(xiàn)的留學(xué)生關(guān)于漢字識記與分辨的困難,借鑒學(xué)術(shù)大家的研究成果)、描述性研究法(對發(fā)現(xiàn)的問題進(jìn)行總結(jié)歸納,具體描述)等研究方法,進(jìn)行了富有實(shí)用價值的調(diào)研和總結(jié)。

作品專業(yè)信息

撰寫目的和基本思路

本小組成員在擔(dān)任漢語輔導(dǎo)教師的過程中發(fā)現(xiàn),外國留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢字時遇到了十分大的困難,同時,我們發(fā)現(xiàn),對外漢語教學(xué)中的漢字教學(xué)是一個弱點(diǎn)。外國留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢字時所遇到的困難主要是覺得漢字字形復(fù)雜,筆畫繁多,許多漢字字形相似,留學(xué)生容易混淆。同時我們發(fā)現(xiàn),留學(xué)生容易寫錯弄混的漢字十分雷同。本小組成員從實(shí)用角度出發(fā),調(diào)查留學(xué)生經(jīng)常混淆的漢字,并進(jìn)行歸納整理,指出這些漢字的易混原因,并制作出手冊。

科學(xué)性、先進(jìn)性及獨(dú)特之處

1.針對不同階段、不同文化背景的外國學(xué)習(xí)者,具體分析漢字易混的原因,提出行之有效地解決途徑,減少對外漢語教材與中小學(xué)教材中的分歧,使教師在對外漢語教學(xué)中更加得心應(yīng)手。 2.編寫對外漢字教學(xué)中常用易混字組識記手冊,并分別加以辨析,將科學(xué)性與趣味性相結(jié)合,把生動形象的解釋融入“易混原因”“記憶小貼士”和“例句”。 3.填補(bǔ)了學(xué)術(shù)上的空白,引發(fā)對對外漢語教學(xué)中漢字教學(xué)研究的關(guān)注。

應(yīng)用價值和現(xiàn)實(shí)意義

我們小組開展這項(xiàng)研究,是為了通過教學(xué)實(shí)踐和調(diào)研,分析不同文化背景、不同學(xué)習(xí)階段的留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢字過程當(dāng)中遇到的易混字組及易混原因,并提出切實(shí)的解決辦法,以達(dá)到方便對外漢字教學(xué)、促進(jìn)中外文化交流的目的。

作品摘要

對外漢語教學(xué)中漢字教學(xué)是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的一個重點(diǎn),本文從理論和實(shí)踐角度出發(fā),通過收集統(tǒng)計(jì)留學(xué)生容易混淆的漢字,整理出《常用易混字組分頻表》,分析了易混字組的易混原因,并對比分析了漢字文化圈內(nèi)外的漢語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢字時選擇易混字組的相同與不同,最后制作出了《常用易混字組識記手冊》。

獲獎情況及評定結(jié)果

通過了第三期國家大學(xué)生創(chuàng)新性實(shí)驗(yàn)計(jì)劃驗(yàn)收

參考文獻(xiàn)

[1]周?。疂h字教學(xué)理論與方法.北京:北京大學(xué)出版社,2009 [2]周健主編.漢字突破.北京:北京大學(xué)出版社,2009 [3]周健主編.漢字.上海:上海外語教育出版社,2009 [4]呂必松.對外漢語教學(xué)概論(講義).世界漢語教學(xué),1995—1996連載 [5]呂必松.漢語教學(xué)路子研究芻議.暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報,2003(1) [6]呂必松主編.漢字與漢字教學(xué)研究論文選.北京:北京大學(xué)出版社,1999 [7]呂必松.漢語和漢語作為第二語言教學(xué).北京:北京大學(xué)出版社,2007 [8]楊寄洲.漢語教程.北京:北京語言大學(xué)出版社,2009

調(diào)查方式

問卷調(diào)查法、實(shí)地考察法、功能分析法、經(jīng)驗(yàn)總結(jié)法(參與國內(nèi)相關(guān)學(xué)術(shù)論壇,拜訪經(jīng)驗(yàn)豐富的老師)、描述性研究法(對發(fā)現(xiàn)的問題進(jìn)行總結(jié)歸納,具體描述)等研究方法。

同類課題研究水平概述

近年來,隨著我國經(jīng)濟(jì)實(shí)力不斷增強(qiáng),國際地位不斷提高,全球掀起了漢字漢語學(xué)習(xí)熱。但小組在所查書籍和文獻(xiàn)資料中,沒有發(fā)現(xiàn)專門研究留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢字時容易寫錯和混淆的漢字字組的總結(jié)和研究。因此,在常用易混字組研究這一方面,目前還處于空白狀態(tài)。
建議反饋 返回頂部