基本信息
- 項(xiàng)目名稱:
- 明清小說中的隴東方言特點(diǎn)
- 小類:
- 社會(huì)
- 簡(jiǎn)介:
- 本作品考察了明清小說中幾部影響巨大的著作,以令人信服的例證和論據(jù),說明了隴東方言是古漢語的母體語言,揭示了古隴東方言與古漢語的產(chǎn)生及演變的內(nèi)在聯(lián)系,在古漢語研究方面具有重要的學(xué)術(shù)意義。 本作品的獨(dú)特之處在于作者游弋于典籍的海洋中,發(fā)現(xiàn)大量隴東方言的例證,進(jìn)行了縱向和橫向的比較,得出了不同于前人的見解,并提出了《金瓶梅》的作者是羅貫中的觀點(diǎn)。
- 詳細(xì)介紹:
- 一、明清小說中出現(xiàn)大量的隴東方言 (一)《金瓶梅》 1.年時(shí):去年。 第73回:說年時(shí)孟三姐生日還有她。 2.夜來:昨天。 第100回:李安把夜來事說一遍。 3.達(dá)達(dá):父親,有時(shí)簡(jiǎn)稱做“達(dá)”。隴東方言讀作dádɑ。 第61回:王六兒說:“我的親達(dá)達(dá)!” 4.娘娘:母親,有時(shí)簡(jiǎn)稱做“娘”。隴東方言讀作niániɑ。 5.一家:每人。 第35回:哥吃四鐘罷,只當(dāng)俺一家孝順一鐘兒。 6.哩:語氣詞,用在句尾,讀輕聲,相當(dāng)于“呢”。隴東地區(qū)寧縣方言中,“里、理、李、利”等都讀lei,唯獨(dú)“哩”字讀li。隴東地區(qū)以平?jīng)龇窖詾榇?,語尾的“呢”讀nī(陰平)。 第93回:你那咱還小哩! 7.好干:無緣無故,不為什么,猶言“沒事干”。 第35回:莫不爹使我,我好干著接去來? 8.原:仍然,非“原來”! 第37回:原是棋童,玳安兩個(gè)跟隨。 9.行:一邊…一邊;正…… 第75回:行說的話就不承認(rèn)了。 10.赍發(fā):(贈(zèng)禮品)打發(fā)。 第1回:經(jīng)常得西門慶赍發(fā)他幾個(gè)盤纏。 (二)《三國(guó)演義》 1.衠zhūn:純粹,全部。 第8回:一點(diǎn)櫻桃啟絳唇,兩行碎玉噴《陽春》。 丁香舌吐衠鋼劍,要斬奸邪亂國(guó)臣。 2.沙sà:①粗疏:沙羅。②淘汰:通過考試沙了一批人。 第2回:到縣未及四月,朝廷降詔,凡有軍功為長(zhǎng)吏者當(dāng)沙汰……目今朝廷降詔,正要沙汰這等濫官污吏。 3.著zháo:準(zhǔn)確,正中zhònɡ。 第12回:城門上崩下一條火梁來,正打著曹操戰(zhàn)馬后胯,那馬撲地倒了。 第62回:魏延令蜀兵引路,伏在這里等個(gè)正著,用索縛了冷苞,解投玄德寨來。 4.促:①心地狹隘,妒忌。②短少,不足。③急迫,促狹。(下例用③義) 第62回:玄德曰:“軍師上計(jì)太促,下計(jì)太緩,中計(jì)不遲不疾,可以行之。” 5.乘:通“趁”,表示借(利用),“乘”,隴東方言讀去聲(乘55),因此明清小說中“趁”義多寫作“乘”。(《三國(guó)演義》中偶有用“趁”之處。《水滸》中又有多處將“乘車”、“乘船”寫作“趁車”、“趁船”) 第40回:今當(dāng)乘此時(shí)掃平江南。 第119回:不如乘早戮之。 第87回:月明星朗,趁著月色而行。 (此句用“趁”,或許系印刷排版之誤,亦未可知) 二、《金瓶梅》與《水滸》語言的對(duì)比 (一)《水滸》中的例證 第10回:又虧林沖赍發(fā)他盤纏。 第3回:趕上去,一家一樸刀。 第9回:見了我還是大剌剌的。 第53回:叫你一似夜來,只釘住在這里。 第35回:宋江聽了,心中疑影沒做道理處。 第53回:李逵依然原又去睡了。 (二)《金瓶梅》中的例證 第1回:經(jīng)常得西門慶赍發(fā)他幾個(gè)盤纏。 第35回:哥吃四鐘罷,只當(dāng)俺一家孝順一鐘兒。 第18回:大剌剌的做買賣。 第100回:李安把夜來事說了一遍。 第13回:金蓮雖故信了,還有幾分疑影在心。 第46回:說的人心里影影的。 第37回:原是棋童,玳安兩個(gè)跟隨。 結(jié)論:《金瓶梅》與《水滸》的語言高度相似! 推論:《金瓶梅》與《水滸》同為羅貫中所作! 三、直至明清隴東方言依然是官方語言 有文章指出:隴東方言是古漢語的母體語言,本作品的結(jié)論與其觀點(diǎn)一致,否則難以解釋上述幾部影響很大的古典文學(xué)名著中共同出現(xiàn)大量隴東方言的現(xiàn)象,除非幾位作者都是隴東人并且都用方言寫作。因此必然的結(jié)論是:自古以來,隴東方言就是漢語言的母體語言,并且從周代起成為了中華民族的官方語言。《紅樓夢(mèng)》的作者能夠熟練地運(yùn)用北京方言,但也自覺不自覺地用出了隴東方言,更加說明了隴東方言是漢語言的母體語言和官方語言。
作品專業(yè)信息
撰寫目的和基本思路
- 目的:從語言和文學(xué)的角度說明漢語書面語與隴東方言一脈相承。 基本思路:中國(guó)有文字記載的歷史始于周代,周立國(guó)前(先周)在隴東生活了500年,西周語言即為隴東方言。明清小說中大量用到隴東方言,說明漢語書面語的前身就是隴東方言,換言之,隴東方言代表著中華官方語言,直到明清猶是。
科學(xué)性、先進(jìn)性及獨(dú)特之處
- 本作品考察了明清小說中幾部影響巨大的著作,以令人信服的例證和論據(jù),說明了隴東方言是古漢語的母體語言,揭示了古隴東方言與古漢語的產(chǎn)生及演變的內(nèi)在聯(lián)系,在古漢語研究方面具有重要的學(xué)術(shù)意義。 本作品的獨(dú)特之處在于作者游弋于典籍的海洋中,發(fā)現(xiàn)大量隴東方言的例證,進(jìn)行了縱向和橫向的比較,得出了不同于前人的見解,并提出了《金瓶梅》的作者是羅貫中的觀點(diǎn)。
應(yīng)用價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義
- 實(shí)際應(yīng)用價(jià)值:可以幫助廣大讀者更加準(zhǔn)確地理解古典文學(xué)名著,也可以幫助其它地區(qū)的人們了解隴東方言。 現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義:有助于研究明清古典名著的語言特點(diǎn)。
作品摘要
- 明清時(shí)期小說以《水滸》、《金瓶梅》、《三國(guó)演義》、《紅樓夢(mèng)》、《鏡花緣》為例,語言主要特點(diǎn)有二:一是幾書都顯示出濃郁的隴東方言特點(diǎn);二是《水滸》與《金瓶梅》及《三國(guó)演義》的語言風(fēng)格極其相似。本文提出“《三國(guó)演義》、《水滸》與《金瓶梅》均為羅貫中所著”的觀點(diǎn)。 典型的隴東方言詞匯 我們從眾多的隴東方言詞匯中選取若干最具代表性的詞匯,分別從不同的文學(xué)作品中找出它們的應(yīng)用。 設(shè)或(hu?。喝f一,假設(shè)。 姊(zǐ):姐姐;姊妹:姐妹。書面語多用“姊”,口語多用“姐”。 哩(li輕聲):語氣詞,用在句尾,相當(dāng)于“呢”。么(m?。和皢帷保]東方言的“這么、那么、怎么”中的“么”都讀mā。 敢(ɡān):應(yīng)該,理所當(dāng)然。普通話常說“那敢情好”。 夜來:昨天。 著(zháo):準(zhǔn)確,正中zhònɡ。 盡(jǐn):(優(yōu)先)讓,由著。 可(kě):發(fā)語詞,表示強(qiáng)調(diào)。
獲獎(jiǎng)情況及評(píng)定結(jié)果
- 《明清小說中的隴東方言特點(diǎn)》,中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,要學(xué)棣,李紅強(qiáng).2011(10)
參考文獻(xiàn)
- 《寧縣方言與<水滸>》,中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,要學(xué)棣,李紅強(qiáng).2011(5) 《金瓶梅的語言特色》,中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,要學(xué)棣,李紅強(qiáng).2011(7) 《論<三國(guó)演義>的語言風(fēng)格》,中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,要學(xué)棣,李紅強(qiáng).2011(12)
調(diào)查方式
- 書報(bào)刊物、學(xué)術(shù)會(huì)議、走訪、人員介紹
同類課題研究水平概述
- 本課題是個(gè)綜合課題,既有方言,又有文學(xué),研究對(duì)象是中國(guó)古典文學(xué)著作,確信國(guó)外無同類研究。 國(guó)內(nèi)同類研究據(jù)報(bào)道,甘肅慶陽曾于2006年舉辦過“先周歷史文化論壇”全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì),涉及隴東方言研究的論文有幾篇,其它有關(guān)隴東方言的研究就集中在平?jīng)鲠t(yī)專,發(fā)表在《平?jīng)鲠t(yī)專學(xué)報(bào)》及其他相關(guān)刊物上。